|
! }+ S* F* P3 M7 N" G8 f
couldnt care less 字面意思是“不能关心更少”,转换成肯定句就是”关心更多“,但实际上它的意思恰恰与之相反,couldnt care less 表示一点也不关心,相当于 dont care at all,可以意为“毫不在乎,漠不关心”,表达:
% B3 P6 V6 `+ n' \/ w$ m  $ T; S z! z! d5 X9 M. i% B- R
total lack of interest in something + ?$ T; z; a. G- T) H/ X; E* |
对某事完全不感兴趣 8 N8 c+ @) u, f
do not care at all
0 l3 m0 F4 X' M9 p 一点也不在乎 7 w8 B. C& s! y8 O1 H/ D, l
utterly indifferent to something + G; q! s, Y. ]/ R! e3 r
对某事漠不关心 * Z. w$ f D7 x$ o* y! I
例如: 6 `5 `# F/ j7 D2 o
 . d- P1 ~3 H& B5 ?! j4 P
I have heard that my ex is going through another break-up, but I couldnt care less. . M: H- `3 j+ E8 C" N$ t6 N! v! v* T
我听说我的前男友又要分手了,但我不在乎。 . H/ |8 m; ]' q9 b# V7 W
解析:短语动词 go through 在这里意为“经历,经受”,通常是苦难或困难时期。
) G. P7 H% C# w The win was marred in controversy, but the jubilant fans couldnt care less. 8 ^' ]4 E+ K3 [2 ^# [! R$ b
这场胜利在争议中被破坏了,但欢呼雀跃的球迷们却毫不在乎。
, g( N Y2 n$ z- c' M& R, X8 f8 d Tom came up with his sob story, expecting me to show him sympathy, but I couldnt care less. . j, a& o& ^$ U+ G' y" G+ Y. N
汤姆想出了一个可悲的故事,希望我能对他表示同情,但我一点也不在乎。
$ l7 t; Y6 ]% ~ 
8 ^& w7 {7 _: s- E% G 解析:现在分词 expecting me to show him sympathy 作状语。
# ]" x R+ t$ h0 ?9 F" t He couldnt care less that his neighbours were moving. He was not on very good terms with them. ) w7 @( p2 i6 b' s( D" A# N5 u* D) ~
他对邻居搬家毫不在乎。他和他们关系不太好。
, F8 x1 P( Q" l- H 解析:be on good terms with sb 表示与某人相处很好。 . s& V# U% w. I9 ]
 * \: t3 g2 R8 {2 Y) G3 X
When the star actress made an appearance, the security team tried to control the crowd; but they couldnt care less and surged ahead to meet her. 7 P7 _0 z- o. H) M, T
当这位女明星演员露面时,保安队试图控制人群;但他们毫不在乎,冲到前面去见她。
# C m Q" \: B
% F# R" @% u( `7 ]
3 I' T& Z6 y1 F/ E
" n5 ?& P& |$ t1 u( Y) X$ p( v, r9 b) a @4 D
|